Compartir

SHAFAQNA – IQNA : Varios eruditos y expertos musulmanes han supervisado el trabajo de convertir el Corán en polaco.

La Unión Islámica de Polonia ha dicho que una nueva traducción del Corán en polaco, se publicará en el país este otoño.

Varios eruditos y expertos musulmanes han supervisado el trabajo de convertir el Corán en polaco.

El traductor tardó casi tres años en traducirlo, el trabajo ya está listo para su publicación.

El sindicato ha anunciado que se imprimirán 5.000 copias de la traducción en otoño. Una copia digital también estará disponible en el sitio web del sindicato.

Actualmente, hay dos traducciones polacas del Sagrado Corán. El primero fue publicado en 1858 y el segundo en 1986.

El sindicato decidió que era necesaria una nueva actualización, porque las otras dos traducciones requieren muchas revisiones y modificaciones para que sean comprensibles para todos.

El polaco es una lengua eslava occidental que se habla principalmente en Polonia y es el idioma nativo de los polacos. Pertenece al subgrupo Lechitic de las lenguas eslavas occidentales.

Polonia es un país de Europa del Este en el Mar Báltico. Los musulmanes en Polonia constituyen menos del 0.5% de la población total.

DEJA UNA RESPUESTA

Please enter your comment!
Please enter your name here