La oración de Hayat (para un pedido importante)

by Katie

SHAFAQNA – Esta oración fue transmitida por los más prestigiosos sabios como : Sheij Mufid, Sheij Tusí, Saiied Tawûs y otros sabios quienes la transmitieron del Imam Sadiq (a.s.).

Se realiza de la siguiente manera:
Cuando tengas un pedido importante ante Dios, ayuna tres días seguidos y que los mismos sean miércoles, jueves y viernes. Y cuando entra el día viernes haz un baño completo (GUSL), vístete con ropa en buen estado y limpia, sube a la azotea de tu casa, realiza dos ciclos de oración, luego levanta tus manos hacia el cielo y di:
اَللّهُمَّ اِنّي حَلَلْتُ بِساحَتِكَ لِمَعْرِفَتي بِوَحْدانِيَّتِكَ وَ صَمَدانِيَّتِكَ
al·lâhumma innî halaltu bi sâhatika li ma‘rifatî bi wahdanîiatika wa samadânîiatika,
Dios mío, acudí a Tu explanada por mi convicción en tu Unicidad y Eternidad,
وَ اَنَّهُ لا قادِراً عَلى قَضآءِ حاجَتي غَيْرُكَ
wa annahu lâ qâdiran ‘alâ qadâ’i hâÿatî gairuka,
y que no hay nadie más que Tú que tenga Poder para satisfacer mi necesidad,
وَ قَدْ عَلِمْتُ يا رَبِّ اَنَّهُ كُلَّما تَظاهَرَتْ نِعْمَتُكَ عَلَيَّ اشْتَدَّتْ فاقَتي اِلَيْكَ
wa qad ‘alimtu iâ rabbi annahu kul·lamâ tadzâharat ni‘matuka ‘alaîîa-shtaddat fâqatî ilaika,
y yo se, ¡oh mi Señor!, que ciertamente que cada vez que se manifiestan Tus Gracias para mi se acrecienta mi necesidad de Ti.
وَ قَدْ طَرَقَني هَمُّ كَذا وَ كَذا
wa qad taraqanî hammu kadhâ wa kadhâ (el lugar de decir “kadhâ wa kadhâ, realizar el pedido a allah”)
Y ciertamente que me ha surgido la necesidad de… (formular el pedido).
وَ اَنْتَ بِكَشْفِهِ عالِمٌ غَيْرُ مُعَلَّمٍ واسِعٌ غَيْرُ مُتَكَلِّفٍ
wa anta bi kashfihi ‘âlimun gairu mu‘al·lamiw, wâsi‘un gairu mutakal·lifin
Ciertamente que para resolverlo Tú eres Sabio prescindiendo de haber recibido enseñanza, y de vasto poder sin que nada te apareje dificultad.
فَاَسْئَلُكَ بِاسْمِكَ الَّذي وَضَعْتَهُ عَلَى الْجِبالِ فَنُسِفَتْ وَ وَضَعْتَهُ عَلَى السَّمواتِ فَانْشَقَّتْ
fa as’aluka bismika-l·ladhî wada‘tahu ‘alal-ÿibâli fanusifat, wa wada‘tahu ‘alas-samâwâti fanshaqqat,
Entonces, te pido por Tu Nombre, el cual has depositado sobre las montañas, y se redujeron a polvo y lo has dispuesto en los cielos, entonces se hendieron,
وَ عَلى النُّجُومِ فَانْتَثَرَتْ وَ عَلَى الاَْرْضِ فَسُطِحَتْ
wa ‘alan-nuÿûmi fantazarat, wa ‘ala-l ardi fasutihat,
y sobre las estrellas entonces se dispersaron, y sobre la tierra entonces se hizo llana,
وَاَسْئَلُكَ بِالْحَقِّ الَّذي جَعَلْتَهُ عِنْدَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ
wa as’aluka bi-l haqqi-l ladhî ÿa‘altahu ‘inda muhammadin, sal·lal lâhu ‘alaihi wa âlihi,
y te pido por la verdad que has dispuesto ante Muhammad (s.a.w.)
وَ عِنْدَ عَلِيٍّ وَ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ وَ عَلِيٍّ وَ مُحَمَّدٍ وَ جَعْفَرٍ وَ مُوسى وَ عَلِيٍّ وَ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَالْحَسَنِ وَ الْحُجَّةِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ
wa ‘inda ‘alîîw wal hasani wal husaini, wa ‘alîîw wa muhammadiw wa ÿa‘fariw wa mûsâ, wa ‘alîîw wa muhammadiw wa ‘alîîw wal hasani wal huÿÿati ‘alaihimus salâmu,
y ante Alí, Hasan, Husain, Alí, Muhammad, Ÿa‘far, Musa, Alí, Muhammad, Alí, Hasan y ante el Huÿÿat (Prueba de Dios: el Imam Mahdi), la paz de Dios sea sobre todos ellos.
اَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّدٍ وَ اَهْلِ بَيْتِهِ وَ اَنْ تَقْضِيَ لي حاجَتي وَ تُيَسِّرَلي عَسيرَها وَ تَكْفِيَني مُهِمَّها
an tusal·lia ‘alâ muhammadiw wa ahli baitihi, wa an taqdia lî hâÿatî wa tuiassira lî ‘asîrahâ, wa takfianî muhimmahâ,
que bendigas a Muhammad (s.a.w.) y a su descendencia, y te pido que satisfagas mi necesidad y me facilites lo dificultoso de la vida y me evites sus preocupaciones.
فَاِنْ فَعَلْتَ فَلَكَ الْحَمْدُ وَ اِنْ لَمْ تَفْعَلْ فَلَكَ الْحَمْدُ غَيْرُ جآئِرٍ في حُكْمِكَ وَلا مُتَّهَمٍ في قَضآئِكَ وَلاحآئِفٍ في عَدْلِكَ
fa in fa‘alta fa laka-l hamdu wa il·lam taf‘al fa lakal hamdu, gairu ÿâ’irin fî hukmika, wa lâ muttahamin fî qadâika, wa lâ hâifin fî ‘adlika,
Si lo haces, a Ti pertenecen las alabanzas y si no me lo concedes a Ti pertenecen las alabanzas también. No eres tirano en Tu fallo ni se desconfía de Ti por Tu designio, ni eres injusto en Tu Justicia.
Entonces pon tu mejilla derecha sobre el suelo y di:
اَللّهُمَّ اِنَّ يُونُسَ بْنَ مَتّى عَبْدَكَ دَعاكَ في بَطْنِ الْحُوتِ وَ هُوَ عَبْدُكَ فَاسْتَجَبْتَ لَهُ
al·lâhumma inna iûnusa-bna mattâ ‘abdaka da‘âka fî batín-l hûti, wa hua ‘abduka fastaÿabta lahu,
Dios mío, ciertamente que Tu siervo Jonás (a.s.) hijo de Matta, te imploró en el vientre de la ballena, siendo él Tu siervo, entonces le respondiste su súplica
وَ اَنَا عَبْدُكَ اَدْعُوكَ فَاسْتَجِبْ لي
wa anâ ‘abduka ad‘ûka fastaÿib lî,
y yo también soy Tu siervo y te suplico; así pues, respóndeme (afirmativamente).
El Imam Sadiq (a.s.) dijo: “Hay momentos en que me surgen pedidos importantes, realizo esta oración y de inmediato veo la respuesta”.

You may also like

Leave a Comment

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

The reCAPTCHA verification period has expired. Please reload the page.